Agenzia per i contratti pubblici – ACP - Stazione unica appaltante LavoriGara Telematica025078/2015

SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

(Aggiudicata)
I.49.1.0 Posa di tubazioni e pozzetti a servizio della rete telematica provinciale e di SELNET. Collegamento Coldrano - Martello.
Tipo di appalto:
Lavori
Settore:
Ordinario
Modalità di realizzazione:
Contratto d'appalto
Tipo di procedura:
Procedura aperta
Modalità di esecuzione:
Telematica (online)
Svolgimento della gara:
Gara in Busta Chiusa
Data di pubblicazione:
22/05/2015 16:42
Codice gara AVCP:
6047286
Esclusione:
No
Procedura di scelta del contraente:
Procedura aperta
L'amministrazione aggiudicatrice/ente aggiudicatore acquista per conto di altre amministrazioni aggiudicatrici/enti aggiudicatori

Informazioni aggiuntive

Tipo di prestazione:
Sola esecuzione

Categorie

  • OG06. Acquedotti, gasdotti , oleodotti, opere di irrigazione e di evacuazione ( III-bis )

Criteri di partecipazione ed economici

Obbligo a partecipare a tutti i lotti:
Criterio di aggiudicazione:
Offerta economicamente più vantaggiosa (Proporzionalità inversa)
Dinamica:
Ribasso in valuta ( Euro )
Decimali:
2

Lotti

#OggettoCIGImportoAllegatiRichiestePunti prezzoPunti qualità
1SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL6261299B61€ 1.370.825,000335,0065,00

Richieste d'invio documentazione

# Documento Tipo richiesta Note
1 Dichiarazione di partecipazione – allegato A1 Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
2 Dichiarazione di partecipazione impresa mandante – allegato A1 bis Amministrativa Facoltativo e Multiplo (zero o più documenti ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
3 Dichiarazioni impresa ausiliaria – allegato A1 ter Amministrativa Facoltativo e Multiplo (zero o più documenti ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
4 Garanzia provvisoria + eventuale certificato ISO – allegato A2 Amministrativa Obbligatorio e Multiplo (uno o più documenti ammessi)
Invio telematico
Invio congiunto
5 Pagamento CIG Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico
Invio congiunto
6 Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio Amministrativa Facoltativo (zero o un documento ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
7 ALLEGATO A - Dati Anagrafici Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio disgiunto

Documentazione allegata

# Documento
1 Criteri per la valutazione delle offerte anomale
2 stima dei costi
3 CRITERI DI VALUTAZIONE
4 Tabella riepilogativa - Dichiarazioni di partecipazione alla procedura di gara
5 Disciplinare di gara
6 Patto d'integrità
7 Download Documento Bando di gara d'appalto (sotto soglia comunitaria) (105,45 KB)
8 Download Documento Vergabebekanntmachung (unter EU-Schwellenwert) (107,27 KB)

Date

Inizio ricezione offerte:
22/05/2015 16:55:00
Fine ricezione offerte:
22/06/2015 12:00:00
Documentazione disponibile fino a: 22/06/2015 12:00

Comunicazioni della Stazione Appaltante

# Comunicazioni
1

Pubblicata il 29/05/2015 14:08

Comunicazione - Mitteilung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Si comunica che i problemi di layout del bando sono stati risolti, e che ora è visualizzabile normalmente.

Es wird mitgeteilt, dass die Probleme mit dem Layout der Vergabebekanntmachung gelöst wurden, und diese jetzt wie gewohnt einsehbar ist.

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

2

Pubblicata il 05/06/2015 08:49

CHIARIMENTO/KLARSTELLUNG

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Si veda il seguente chiarimento / Siehe folgende Klarstellung

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

______________________________________________________

Domanda: Si chiede se ai sensi del Punto 02 dei criteri "ORGANIGRAMMA D'IMPRESA PER QUESTO CANTIERE" la mansioni di direttore tecnico di cantiere, di assistente di cantiere e di preposto per la sicurezza possano essere svolte da un'unica persona o se è richiesto indicare una persona per ciascuna mansione?

Risposta: Si conferma che può essere anche una persona sola che svolge contemporaneamente le tre le mansioni.

*********************************************************

Frage: Man fragt ob im Sinne des Punktes 02 der Kriterien "ORGANIGRAMMM DES BIETERS FÜR DIESE BAUSTELLE" eine einzige Person die Tätigkeit des Baustellenleiters, des Baustellenassistenten und des Vorgesetzten für die Sicherheit alles ausführen kann oder Bedarf es einer Person für jede einzelne Funktion?

Antwort: Es wird bestätigt, dass eine einzige Person zeitgleich alle drei Tätigkeiten ausführen kann.

______________________________________________________

3

Pubblicata il 11/06/2015 14:15

CHIARIMENTI/KLARSTELLUNGEN

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Si vedano i seguenti chiarimenti / Siehe folgende Klarstellungen

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

a) Si chiarisce che, anche se la persona per le figure “direttore tecnico di cantiere“, “assistente di cantiere“ e “preposto alla sicurezza” è la stessa, va comunque consegnato il curriculum per le tre differenti figure previste nel disciplinare.

a) Es wird klargestellt, dass auch wenn die Person für die Stelle des „ Baustellenleiters“, „Baustellenassistenten“ und „Vorgesetzten für die Sicherheit“ ein und dieselbe ist, der berufliche Lebenslauf dennoch für die drei verschiedenen in den Ausschreibungsbedingungen vorgesehenen Stellen eingereicht werden muss.

*********************************

b) In questa fase il programma dei lavori va redatto in base al tempo utile per l’ultimazione dei lavori previsto dal comma 1 dell’art. 20 della parte II del capitolato speciale. Non può esserci ancora una data di inizio, in quanto la stessa verrà definita a contratto firmato tra l’aggiudicataria e il direttore dei lavori con il verbale di consegna dei lavori.

b) In dieser Phase wird das Arbeitsprogramm aufgrund der Frist für die Fertigstellung der Arbeiten laut Absatz 1 des Art. 20 – Teil II der Vertragsbedingungen, erstellt. Ein Startdatum festzusetzen ist noch nicht möglich, da jenes erst nach Unterzeichnung des Vertrages zwischen Zuschlagempfänger und Bauleiter mit dem Protokoll für die Übergabe der Arbeiten, bestimmt wird.

4

Pubblicata il 12/06/2015 11:44

Chiarimento - Klarstellung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Si vedano i seguenti chiarimenti / Siehe folgende Klarstellungen

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

a) Es wird klargestellt, dass die technischen Beschreibungen und Zertifikate für die verwendeten Materialien, laut Punkt 2.7.3 der Ausschreibungsbedingungen, auch in englischer Sprache sein können .

a) Si chiarisce che le descrizioni tecniche e i certificati per i materiali utilizzati come al punto 2.7.3 del disciplinare di gara possono essere anche in lingua inglese.

*****************************

b) Relativamente al punto 2.7.1 del disciplinare di gara si precisa che il rapporto di dipendenza tra il preposto per la sicurezza con l'impresa partecipante non è criterio maggiormente preferenziale. Come da disciplinare l'impresa si impegna, in caso di aggiudicazione, a stipulare un contratto di lavoro con il preposto.

b) Bezugnehmend auf Punkt 2.7.1 der Ausschreibungsbedingungen wird klargestellt, dass das Vertragsverhältnis zwischen dem Vorgesetzten für die Sicherheit und der teilnehmenden Firma nicht mehr bewertet wird. Laut Ausschreibungsbedingungen verpflichtet sich das Unternehmen ein Arbeitsvertrag mit dem Vorgesetzen abzuschließen.

5

Pubblicata il 16/06/2015 18:09

Chiarimenti generici e tecnici – Allgemeine und technische Klarstellungen

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 020/2015 - RETE TELEMATICA -VERBINDUNG-COLLEGAMENTO- GOLDRAIN MARTELL - BIS

Si vedano i seguenti chiarimenti / Siehe folgende Klarstellungen

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

Frage: Wir haben festgestellt, dass es den verzinkten Kabelkanal (Pos. 75.10.10.04*) auf dem Markt nicht gibt. Da dieser Kabelkanal mit 3% Punkten bewertet wird fragen wir an, wie wir uns verhalten sollen. Können Sie uns einen Hersteller nennen?

Domanda: Abbiamo constatato che la canaletta portacavi zincata (Pos. 75.10.10.04*) non è disponibile sul mercato. Poiché questa canaletta porta cavi viene valutata con 3 punti percentuali, chiediamo come comportarci. Potrebbe fornirci il nome di un produttore?

Antwort: Der Kabelkanal kann auch handwerklich hergestellt werden, wenn die technischen Eigenschaften gemäß der entsprechenden Leistungsposition 75.10.10.4*beachtet werden.

Risposta: La canaletta potrà anche essere realizzata artigianalmente rispettando le specifiche richieste nella posizione 75.10.10.4*.

******************************************

Frage: Dürfen mehrere Varianten von Bauzeitenplänen vorgelegt werden?

Domanda: Possono essere presentate diverse varianti del programma lavori?

Antwort: Nein.

Risposta: No.

******************************************

Frage: Können auch andere Materialien als die im Leistungsverzeichnis angegebenen verwendet werden? (z.B. Materialwechsel bei Kabelschutzrohren an Stelle von Polyäthylen -> Polypropylen)

Domanda: Possono essere utilizzati anche altri materiali rispetto a quelli indicati nell’elenco prestazioni? ( per es. nei tubi di protezione utilizzare il polipropilene al posto del polietilene)

Antwort: Nein.

Risposta: No.

******************************************

Frage: Was bedeutet Studientitel Infrastrukturen „Hochschlussabschluss für Ingenieur mit Fachrichtung Infrastrukturen“?

Domanda: Cosa significa laurea in ingegneria con percorso di studi mirato a materie di carattere infrastrutturale?

Antwort: Es bedeutet Bauingenieur.

Risposta: Significa ingegnere civile.

******************************************

Klarstellung: Laut Art. 2.7. der Ausschreibungsbedingungen ist der Lebenslauf mit einer Länge von nicht mehr als einer Seite eines DIN A 4 Blattes einzureichen, und gilt als Eigenerklärung.

Chiarimento: Ai sensi dell’art. 2.7.1 del disciplinare di gara il curriculum va presentato con una lunghezza di non più di una facciata di un foglio DIN A4 ed ha valore di autocertificazione.

Chiarimenti

Nessun chiarimento presente per questa gara